-
Etre dans le coaltar...
Une fois de plus, Frédérick Gersal nous donne l'origine d'une expression:
"être dans le coaltar"....
cela vous dit de la connaître?
....j'en connais un qui va se réveiller dans le coaltar!
"Etre dans le coaltar" c'est être dans le brouillard, dans les vapes....qui évoquent certaines vapeurs de toutes sortes!
Ce mot "coaltar" s'écrit curieusement C.O.A.L.T.A.R. mais il se prononce bien "coltar".
Ce nom commun est issu de deux mots anglais: coal qui veut dire "charbon" et tar qui signifie "goudron"....Le coaltar est en fait un goudron de houille!
Ce goudron noir est le produit le plus efficace pour protéger le bois des assauts de l'eau de mer.
Les coques des bateaux sont donc coaltarées, c'est- à- dire enduites de coaltar.
Cette similitude entre ce goudron bien noir, utilisé dans la marine et l'état physique dans lequel sombre celle ou celui qui est dans le coaltar, explique parfaitement l'origine de cette expression!
Mais la personne qui broie du noir, qui a des idées noires, n'a semble-t-il rien à voir avec celle qui est dans le coaltar"....
Merci Mr Gersal pour vos explications, vous revenez bientôt?
Bon mardi!
Tags : coaltar
-
Commentaires